2013年06月14日
掛け声 その1
今更ながらマグプル・ダイナミクスのDVDを見て
チェーック:射撃やめてイイっすか? リロードしたいんだけど~
オーケイ:イイよー カバーするねw
レディー:終わったよ~ ありがとう (^0_0^)
このやりとりが出来れば、敵さんに弾が当たらなくてもいいような気がします(笑)
チェーック:射撃やめてイイっすか? リロードしたいんだけど~
オーケイ:イイよー カバーするねw
レディー:終わったよ~ ありがとう (^0_0^)
このやりとりが出来れば、敵さんに弾が当たらなくてもいいような気がします(笑)
問いかけは全て「カバー!」とすべきです。撃ち続ける必要があれば、言われた仲間は無言で撃ち続ければよく、撃つ必要がなければ、警戒態勢を維持した状態で「OK」と答えれば良いだけです。
彼らは収録時にマイクを付けていますので聞こえ易いですが、イヤプロを着用した状態で、周りも射撃している環境では、ノイズが多すぎて聞き取り・聞き分けが容易ではありません。このことからも、掛け声や号令は極力シンプルにすべきです。
また、英語的にも、「チェック」だけですと他人に何かの確認を促す意味合いを持っていますので、現場で初めて合流したチームと共同作戦をするとなると、「チェック」の合図が通じなくなる恐れがあります。反面「カバー」は他人に援護を要請する意味合いを持っていますので、同様の場面においてもミス・コミュニケーションの危険性が低減されます。
私の個人的な感想ですが、マグプルDVDのドリルの多くが見た目重視のテクニックです。また、インストラクターが使う一部の号令も、自己防衛を目的に銃を所持・携帯する一般市民を対象としたコースに適しておらず、トレーニング・プログラム自体の法的責任が問われてもおかしくありません。
ありがとうございます
確かに分かりやすい掛け声がイイですもんね (^0_0^)